Decree about tribute of Delian League ("Kleinias' decree")IG I3 34 Date: 425/4 BC or a little later?
Gods. The Council and the People decided. OineisVI was the prytany; Spoudias was secretary; -on (5) was chairman. Kleinias proposed: the Council and the officials (archontas) in the cities and the overseers (episkopos) shall manage that the tribute is collected each (10) year and brought to Athens. Tokens (chsumbola) shall be made for the cities, so that it shall not be possible for those bringing the tribute to do wrong. Let the city write on (15) a writing tablet (grammateion) the tribute which it is sending, and seal it with the token (sumboloi) and send it to Athens; and those bringing it shall hand over the writing tablet (grammateion) in the Council to be read when they pay the tribute. Let the prytany (prutanes) hold an assembly after the Dionysia for (20) the Greek Treasurers (hellenotamiasi) to reveal to the Athenians those of the cities which have paid the tribute complete and, separately, those which have fallen short, [and those?] which [have not paid it or they are?]. The Athenians shall elect four men and send them to the cities, to give receipts for the tribute which has been paid and to (25) demand what has not been paid [from those falling short. or Of those elected] two shall sail to [Ionia, Caria and the Islands or the cities of the Islands and to Ionia?] in a fast trireme, [and the other two to the Hellespont or two to the cities of the Hellespont? and] Thrace. [The prytany (prutanes) shall introduce this?] to the Council and the People [immediately after the Dionysia?] and (30) deliberate about it continuously until completed. If any Athenian or ally does wrong concerning the tribute which the cities are required to write on a writing tablet (grammateion) for those bringing it and to send to Athens, whoever wishes of the Athenians and the allies shall be permitted to write an accusation against him to the prytany (prutanes); (35) and let the prytany (prutanes) introduce into the Council the accusation . . . , or they shall be penalised at their accounting (euthunestho) for bribery (doron), . . . drachmas each. Whomever the Council condemns . . . shall be valid . . . refer him [to the Court (eliaian) or People?]. When he is judged to be in the wrong, (40) let the prytany (prutanes) formulate proposals (gnomas poiesthon) about what he should suffer or pay. And if any one does wrong with regard to the bringing of the cow and panoply, the accusations against him and the punishment shall be handled in the same manner. The Greek Treasurers (hellenotamias) shall write up on a whitened board (pinakion leleukomenon) (45) . . . of the tribute and . . . . . . . . . ca. 10 lines missing (57) . . . the in-coming Council . . . those bringing . . . written up as being (60) in debt . . . [the Council?] shall indicate to the People . . . If any of the cities [disputes the] payment [of the tribute], claiming that it has paid it . . . the common body (koinon) of the [city?] . . . the cities and (65) . . . it shall not be possible to . . . [the accused or the accuser?] owes . . . the accusation shall be . . . in the month -. If anybody [disputes?] . . . let the Council (70) [deliberate?] . . . Let the - introduce . . . tribute to the Athenians . . . the denunciation on the board (pinaka) (?) . . . of the tribute and last year's . . . the Council shall formulate a proposal and (75) bring it forward . . . on the next day . . . of the choice . . .