Decree concerning the festival (of Hephaistos?)

Makres, IG I3 82 Revisited, 185-188 Date: 421/0 BC
 
Gods.[1] Prokles son of Atarbos of Euonymon was secretary, in the archonship of Aristion (421/0).[2] The Council and the People decided, Hippothontis was the prytany, Prokles was secretary, (5) . . . was chairman, Aristion was archon (421/0), Hype[rbolos?][3] proposed: . . . quadrennial festival (pentet-) (?)[4] . . . . . . . . . . . . (10) . . . . . . in the agora . . . . . . to the demesmen (demotesi) . . . . . . one hundred and [fif?]ty . . . . . . of the music just as . . . (15) . . . of Hephaistos and Athena . . . . . . for the Athenians, from where they must take the money[5] . . . . . . religious officials who hold office . . . shall be chosen by lot . . . from the -[6] one from each tribe, from the . . . (?) the -archs (-choi) shall choose them by lot with those from the Council; and they shall choose by lot . . . (20) . . . of the Council; and those chosen by lot shall receive a salary just as . . . they manage these things; and the payment officers (kolakretai) shall pay them the money; and the Council shall choose by lot among themselves ten men as religious officials, one from each tribe; and they shall give three oxen to the metics; of these three the religious officials shall distribute the meat to them raw; and the religious officials shall take care of the procession, (25) so that it is conducted in the most beautiful way possible, and if anyone behaves at all disorderly, they shall have the authority to impose fines of up to fifty drachmas and communicate it in writing to the -; and if anyone deserves a higher punishment, they shall set the fine as high as they think right and introduce the case to the law court of the archon; and the oxen . . . shall be lead to the altar to the sound of the trumpet; and the religious officials (30) shall - two hundred Athenians to lift them . . . ; and the torch- . . . at the quadrennial festival . . . the Hephaistia; and the religious officials . . . shall make the . . . lay on the torch-race and the rest of the competitions just as the . . . [gymnasiarchs?] make the spectacle (?); and for the future, if it seems good . . . to Poseidon . . . the religious officials, and to Apollo . . . (35) . . . ; and the [gymnasiarchs] that were chosen for the Promethia . . . . . . they shall choose . . . ; and the altar for Hephaistos . . . . . . the Council shall make it as seems to it best . . . . . . and . . . daily on the last day (?) . . . . . . and announce the results of each competition; (40) and the religious officials and the competitors . . . ; and those selected . . . . . . and the [religious officials shall take care of?] the writing up of the prizes . . . proposed: in other respects as proposed by the Council; but to write up this decree on a stone stele and set it down in the sanctuary; and [the secretary of the Council] [shall take care of the writing up; and the payment officers shall pay?] the money . . . (45) . . .